Senin, 28 Februari 2011

ASIAN KUNG-FU GENERATION - AOZORA TO KUROI NEKO romanji dan inggris

ROMANJI :
彼は手のひらを前に差し出して
溢れ出る透明を少し汲み取って 喉を潤して
深く ひとつ息をする
それは東アジアの朝方の風景
捨てられた黒猫の様な彼だって 喉を震わせて
自分以外を呼んだんだ

嗚呼 傷ついた兵士も
物乞いの坊やの暮らす路地も そう
届かなくても 交わらなくても
空がいつもと同じ青さをたたえていたって

誰の身体もいつかなくなって永遠はないのだろう
それだって 君の魂とどこか繋がっていたいと僕は思う

何もなくて 不安で
胸の奥を掻きむしるような日々も 彼は生きて
目を開いて振り絞るように生きて
それは僕だ
それはきっともうひとりの僕だ
或いは君自身だ

嗚呼 些細な嘘も 繊細な君が泣き暮れても
届かなくても 交わらなくても
空がいつもと同じ青さをたたえていたって

誰の身体もいつかなくなって永遠はないのだろう
それだって君の魂とどこか繋がっていたいと僕は思うよ
そう願うよ

いるの?
あるの?
想い描いているよ
 
INGGRIS :
 
Contributed by Xero XIII, Bester OrbitHe held out his hand,
And scooped up a clear liquid which sprang out and satisfied his thirst,
Then he took a deep breath
It was a scene in East Asia early in the morning
And even though he felt like a black cat that was thrown away,
He vibrated his vocal cords and called out to the others

Ah... A soldier is hurt,
A little beggar boy lives in a narrow alley,
But even if I can't get to you,
And we don't come together,
We are still under the same sky full of the same blue

Nothing lasts forever; everyone will die someday
Nevertheless, I want to connect to their souls

He has nothing but fears of the future
He lives everyday with it tearing deep inside his heart,
And then he opens his eyes, gathers his strength, and lives
I am he
Just another me
Possibly it is that he is you

Ah... It's just a little white lie, but you cry day and night

But even if I can't get to you,
And we don't come together,
We are still under the same sky full of the same blue

Nothing lasts forever; everyone will die someday
Nevertheless, I want to connect to their souls
I hope...

Are you here?
Are you there?
I'm thinking about you

Tidak ada komentar:

Posting Komentar